?

Log in

No account? Create an account


Йенс Шпан, заместитель министра финансов, а также человек, которого некоторые пророчат на место Ангелы Меркель, считает, что в столице Германии слишком много людей разговаривают на английском языке.
«Меня сводит с ума тот факт, что официанты в ресторанах разговаривают в основном на английском языке» – говорит он одной из немецких газет.
Господин Шпан считает, что очень важно, чтобы иммигранты, которых в стране с каждым годом становится всё больше, изучали немецкий язык.
В районах Берлина Митте и Пренцлауэр-Берг, где компактно проживают экспаты американского происхождения, имеется множество баров и ресторанов, сотрудники которых являются выходцами со всей Европы. И нет ничего странного в том, что там меню написано на английском, а официанты обходятся парой фраз на немецком. Также в немецких школах изучается английский и знание его является преимуществом, например, при приёме на работу.


Заместитель министра финансов Йенс Шпан


Правительство Германии обязало беженцев изучать немецкий язык. Но это требование не касается жителей стран ЕС, хотя некоторые из них ищут и находят здесь работу.
Помимо всего прочего английский язык может потерять статус официального после Брексита.
На прошлой неделе трое немецких дипломатов обратились к госпоже Меркель с требованием ограничения использования английского языка.
«Помимо равного использования немецкого языка в качестве рабочего в органах Европейского Союза и более широкого использования во всех международных институтах, немецкий язык особенно тщательно необходимо использовать в нашей стране» – говорилось в обращении.

Источник

Вначале было слово. Или, согласно одной из самых популярных интерпретаций, всему предшествует мысль. Когда проходит определённое количество времени в сочетании с благоприятными для этого условиями, возникают намерения. И вот тут-то и начинается самое интересное. Намерения – это всего лишь толчок для чего-либо: встать утром с постели, приготовить завтрак, завоевать мир. Для того, чтобы осуществить намерения, нужно преобразовать потенциальную энергию в кинетическую, или проще говоря, убрать лежащий камень с воды дабы та потекла. Если перехода из одного вида энергии в другой не происходит какое-то время, далее следует два вероятных развития событий. Первое: человек просто забывает о своих намерениях и живёт как может, пусть и не особо счастливо. Второе: человек проживает с этими намерениями, взращивает их, в своей голове он их уже осуществил и счастлив до безумия от того, что силой ума может достичь всего, чего только пожелает. Единственное, что происходит это только в его голове. Особый случай, когда о своих намерениях и дальнейших вымышленных действиях этот человек говорит другим людям. Каждому, конечно, самому решать как реагировать на подобные вещи, но с точки зрения здравого смысла это не имеет никакого здравого смысла. Хотя, возможно, эти люди преследуют какую-то свою скрытую цель. Например, чтобы их намерения были осуществлены другими. Тогда подобная трансляция оправдана. В случае же когда мысль не выходит за пределы отдельно взятой черепной коробки, мы говорим об удовлетворённости намерениями, то есть человек может обойтись лишь тем, что собирается что-то сделать. Его потенциал зашкаливает. Вот только есть ли смысл всего этого, никто никогда и не поймёт. Поскольку КПД подобных действий равен нулю. Иными словами, а воз и ныне там.

Суббота, вечер (18+)



Есть такие навязчивые состояния, когда какая-нибудь тема преследует тебя словно грузовик с тринадцатью клоунами на борту. Допустим, после случайного прослушивания группы A-ha начинаешь осознавать, что Норвегия появляется в самых неожиданных местах: на книжной полке в виде названия романа Харуки Мураками, в интернет-вещании в виде интересной (наверное) программы на нюнорск или букмоле, в спортивных новостях, когда в очередной раз говорят о победе норвежских лыжников. Или другая тема, совсем не связанная с этим: когда в Фейсбуке прохожу тест «Сколько вам лет исходя из того, какие спиртные напитки вы пьёте», а вечером того же дня появляется непреодолимое желание выпить Саперави или любое другое: грузинское и красное. Кстати по результатам теста мне 27 лет. Что напомнило мне о ещё одном навязчивом состоянии: кризисе 27-летних. Если не знаете что это, почитайте биографии Эми Уайнхаус, Джими Хендрикса и Дженис Джоплин. Теперь вы понимаете, почему подобное состояние называют навязчивым.

Одним словом, не знаю, с чем пить вино. Не с креветками же.




В те моменты, когда особо заняться нечем, я перебираю книги. Вдруг найду заложенный листок бузины или какую-нибудь красивую закладку, которая мне напомнит о давнишнем путешествии в тёплые страны. Бузину, конечно, выброшу, а закладку, если она мне понравится, заберу в одну из читаемых мною нынче книжек. Пусть в одном томике будет две закладки. Ничего такого в этом нет. В последнее время таких моментов, когда я перебираю книги, почему-то довольно много. И хотя ни бузина, ни другой сушёный каштан мне ещё не попадался, в сегодняшней моей одиссее по бескрайним просторам моего книжного шкафа я обратил внимание на Иллюстрированный англо-французско-немецко-русский разговорник Сольмана издательства «Кредо». Книжка была выпущена в 1992 году, а оригинал, между прочим, в 1946 шведским издательством Sohlman vörlag.

То самое издание 1946 года на amazon.com




Наверное, впервые за всё время владения этой книгой (купил её ещё когда учился в школе) я задался вопросом: кто такой Сольман и есть ли у него ещё какие-нибудь разговорники? Со второй частью вопроса я практически сразу справился, поскольку в интернете обнаружил несколько вариантов этого разговорника, только вместо русского там был итальянский, финский, шведский. Но первая часть меня навела на некоего Сольмана, шведа, который имел некое отношение к Нобелевской премии и вряд ли у него было время заниматься всякими разговорниками, тем более сам он был химиком. Помимо него, в Швеции имелось довольно много известных Сольманов. Например, издатель Август Сольман (1824-1874) и его сыновья: Харальд (1858-1927), Арвид (1866-1949) и Рагнар (1870-1948). Последний, кстати, и был тем самым химиком, который основал фонд Альфреда Нобеля. Куда ему ещё книги выпускать. Кстати, у Августа Сольмана был ещё внебрачный ребёнок, Арманд Бержерон (1861-1898), но это, так сказать, к слову. Был у него и дед известным инженером. Звали его Магнус (1730-1798). Отец был не известен. Ну, то есть, наверняка, он знал своего отца, но в летописях его имя не значится.
В Шведской национальной энциклопедии (ne.se) написано, что Sohlman förlag является преемником издательства AB Familjeboken. Вот это-то название мы обнаруживаем в связи с Арвидом Сольманом, который был президентом этого издательства со дня его основания, с 1916 по 1942 год. Возможно, именно в честь его и названо это издательство. Нигде другой информации об этом нет.

Один из Сольманов, кажется, Арвид:




Разговорник, как это понятно из названия, иллюстрирован. Более 1800 иллюстраций можно встретить на его страницах. Большинство из них фанаты ретро оценят по достоинству.

Вот так принимали солнечные ванны когда это ещё не было мейнстримом:



Такие модные одежды имели место быть:



Аппаратура раньше была не то, что нынче:



Да и автомобили хороши.



Раньше ещё были такие страны, о которых сегодня некоторые и не слышали вовсе.



В общем, вполне себе достойное чтиво.

А в завершении хотелось бы добавить здесь аннотацию к этому изданию, которая тронула меня до глубины души:

«Изданный впервые в Стокгольме 45 лет назад, он послужил людям в их стремлении к общению друг с другом, к познанию особенностей культуры и быта различных народов. Несомненно, что столь же полезен он будет и гражданам нашей страны, где только что рухнули барьеры, более 70 лет отгораживавшие нас от всего мира».

Случай в музее



Однажды в парижском музее к Пабло Пикассо подошёл незнакомец и спросил: «Почему вы не пишите людей такими, какие они есть?» Художник ответил вопросом на вопрос: «А какие они?» Тогда незнакомец достал из бумажника фотографию своей жены и протянул её собеседнику. На что тот возразил: «Какая же она маленькая. Да к тому же плоская».

Говорим на токипона



Наслаждаясь текстом книги «Конструирование языков» Александра Пиперского я дошёл до того момента, где автор предлагает читателю логическую (ну или около того) задачу. Он огласил несколько слов на языке токипона, который придумала канадка Соня Ланг в 2001 году, и столько же слов и словосочетаний на русском языке. Задача читателя определить какие слова что значат.
Привожу их здесь с тем, чтобы все, кому интересно играть в слова, тоже присоединился к этой забавной игре. Вот список слов на языке токипона:

jan suli, telo kili, jan jaki, soweli lili, telo jaki, kili lili, soweli suli, kili jaki, jan lili


Вот их перевод на русский (в произвольном порядке):

взрослый, большое животное, грязный человек, маленький фрукт, маленькое животное, помои, сок, грязный фрукт, ребенок


Теперь о том, каков у меня получился расклад

Читать дальше...Свернуть )

Эухарис расцвёл



Всего у него пять цветков, но уже три смотрятся великолепно. Просто думаю, что пока эти двое расцветут, самый первый начнёт вянуть. И кому тогда нужна эта скукоженность? Никто ведь не любит смотреть на то, что отживает. А тут ещё цвет такой торжественный, нарядный. Только вот название немного подвело. Мне кажется, Линней или кто там придумывал названия цветам, вообще был флорофобом. Клеродендрум, хамедорея, эухарис. Ну какой любящий цветы человек мог дать подобные названия? Впрочем, это только звуки, может, и не вполне удачное их сочетание. Это никак не коррелирует с красотой, которую они означают. Теперь могу сказать лишь одно:

ЛЮБИТЕ ДРАЦЕНУ

Пакет документов



В общем, я тут решил пойти в Центр занятости населения, как бы он там ни назывался. Не то чтобы я жаждал тех денег, которые положено безработным, вставшим на учёт, но сам опыт мне показался весьма интересным, хотя с течением времени мне всё меньше так кажется. Для начала (спасибо одной доброй женщине – именно она мне дала список документов для постановки на учёт: паспорт, трудовая книжка, справка о заработной плате, документ об образовании, СНИЛС, номер счёта для перечисления пособия в Сбербанке) я пошёл на моё предыдущее место работы с тем, чтобы оформить справку. После этого отправился на ул. Шейнкмана, 22. Зашёл, спросил. Меня направили к специальной тётеньке, которая посмотрела на мою справку и сказала, что та не годна и что надо её переделать. Но встать на учёт я, конечно, могу. Только справку потом донести нужно будет. Ладно. Пошёл, взял талончик под номером Р46 и сел в ожидании. Минут через пятнадцать очередь до меня дошла и я оказался у окошка номер 12. Далее было подписано дофига строчек, прочитано дофига информации и проч. Затем мне было сказано прийти через неделю (надо сюда приходить когда велят, иначе не получишь денежное пособие в размере 900 рублей), а также посетить консультацию юриста, которая проходит по средам и четвергам в 12:00. И ещё мне было предложено целых три вакансии, одна из которых программист Java. К слову сказать, к программированию я имею такое же отношение, как заусенцы к Юпитеру. Остальные две вакансии мне очень хорошо знакомы благодаря специализированным сайтам ещё с 1996 года. Там не то чтобы пыль, там мох уже надо убирать.
И тут меня накрыла такая жалость себе. Потому что я на это трачу время, а ведь мог загорать где-нибудь на Адриатике. Потому что возникла уверенность, что таким способом я могу найти работу разве что прядильщицей пятого разряда, да и то нужно разряд сначала получить.

{плак-плак}



В общем, мне так было грустно и одиноко (никто меня не любит), что сегодня ещё раз туда пойду. Надо же справку донести.

NB: Не пытайтесь найти номер счёта в приложении Сбербанка. Это тайна за семью печатями. Для этого вам необходимо пойти в отделение банка и сделать запрос. Так вот!


Если вы подумали, что это Пушкин и Грибоедов, то знайте, что это не так. Вы будете удивлены, если узнаете, что слева – это голландский художник Петрус Кирс, а справа портрет Аарнаута Дроста, голландского писателя. Написал этот портрет, кстати, Петрус Кирс.
Теперь живите со знанием этого.

Размышления в парке



Последний день чего бы то ни было провоцирует на подведение итогов, на рисование черты, под которой суммируются все события, имевшие место за прошедший период. Будь то последний день недели, месяца или года, невольно вспоминаешь некоторые моменты, что за это время с тобой произошли. Хорошие или плохие, чаще, конечно, хорошие. Но если и было что плохое, то стараешься об этом долго не думать, памятуя о позитивном мышлении и о том, что мы — это и есть наши мысли.
Сегодня последний день июля. Так совпало, что это и первый день недели, понедельник (хотя во Вроцлаве могут с этим утверждением поспорить). Поэтому хочется проанализировать июль с точки зрения собственных ощущений, сквозь призму моих чаяний и веяний и много прочего всего.
Сегодня заканчивается третий месяц моей нетрудоустроенности. Немного статистики за всё это время, хотя основную массу подобных телодвижений я сделал именно в июле, привожу здесь:
Количество отправленных мною резюме в различные организации, якобы ищущие работника, в том числе и отклики на сайтах по поиску работы: 7499
Количество ответов на мои письма и отклики: 0
Количество звонков для уточнения информации: 2
Количество приглашений на собеседование: 1
Удручающие цифры, не правда ли?

Исходя из них, я понял, что с помощью сайтов типа hh.ru или rabota.ru можно найти работу только посудомойщиком или хостесс в «бургерную у Ашота» (да простит меня Ашот).
Ещё один момент, который, как мне кажется, я уяснил для себя в связи со всем этим, что поиск какой-то работы в моём возрасте (42) сродни попытке успеть забежать в последний вагон. Такое ощущение, что работодатели просто игнорируют резюме от соискателей возрастом старше 40.
От этого у меня возникает ощущение, что процесс поиска работы похож на поиск спутника (спутницы) жизни. После сорока мало кто кому нужен с глубокими морщинами на лице и ещё более глубокой убеждённостью в собственной правоте в любых спорах.
Но хватит о сайтах и поиске работы.
Июль сопровождался размышлениями о моём месте в этом мире, но это, пожалуй, было только лишь по причине наличия большого количества свободного времени. Сопровождался он и размышлениями о других людях: о том, что поведение некоторых не поддаётся объяснению и, вероятно, попытки сделать это неблагодарны и бессмысленны.
Но не всё так грустно и печально, как это могло бы показаться из моего описания. Люди на то и люди, что умеют и могут удивлять. Некоторым и за это спасибо.
Ярким событием июля можно назвать интенсив по английскому (школа «Интерстади»). Он меня отвлёк от тяжких мыслей и убедил меня в том, что мой английский хоть и нуждается в реабилитации, но он совсем не безнадёжен.
Из книг, которые прочёл в июле это «Коллекционер» Фаулза и «Игра в бисер» Гессе.
Больше почему-то ничего в голову не приходит. Даже в моём профиле в Инстаграм всего 9 фотографий за июль и масса сожалений об упущенных возможностях, смысла в которых (сожалениях) не больше, чем в шипах на летней резине.

Календарь

Ноябрь 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Метки

Подписки

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com
Дизайн Tiffany Chow